Habakuk 2:3

SVWant het gezicht zal nog tot een bestemden tijd zijn, dan zal Hij het op het einde voortbrengen, en niet liegen; zo Hij vertoeft, verbeid Hem, want Hij zal gewisselijk komen, Hij zal niet achterblijven.
WLCכִּ֣י עֹ֤וד חָזֹון֙ לַמֹּועֵ֔ד וְיָפֵ֥חַ לַקֵּ֖ץ וְלֹ֣א יְכַזֵּ֑ב אִם־יִתְמַהְמָהּ֙ חַכֵּה־לֹ֔ו כִּֽי־בֹ֥א יָבֹ֖א לֹ֥א יְאַחֵֽר׃
Trans.kî ‘wōḏ ḥāzwōn lammwō‘ēḏ wəyāfēḥa laqqēṣ wəlō’ yəḵazzēḇ ’im-yiṯəmahəmāh ḥakēh-lwō kî-ḇō’ yāḇō’ lō’ yə’aḥēr:

Algemeen

Zie ook: Profetie (OT)

Aantekeningen

Want het gezicht zal nog tot een bestemden tijd zijn, dan zal Hij het op het einde voortbrengen, en niet liegen; zo Hij vertoeft, verbeid Hem, want Hij zal gewisselijk komen, Hij zal niet achterblijven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֣י

Want

ע֤וֹד

zal nog

חָזוֹן֙

het gezicht

לַ

-

מּוֹעֵ֔ד

tot een bestemden tijd

וְ

-

יָפֵ֥חַ

voortbrengen

לַ

-

קֵּ֖ץ

zijn, dan zal Hij het op het einde

וְ

-

לֹ֣א

en niet

יְכַזֵּ֑ב

liegen

אִם־

zo

יִתְמַהְמָהּ֙

Hij vertoeft

חַכֵּה־

verbeid

ל֔

-

וֹ

-

כִּֽי־

Hem, want

בֹ֥א

Hij zal gewisselijk

יָבֹ֖א

komen

לֹ֥א

Hij zal niet

יְאַחֵֽר

achterblijven


Want het gezicht zal nog tot een bestemden tijd zijn, dan zal Hij het op het einde voortbrengen, en niet liegen; zo Hij vertoeft, verbeid Hem, want Hij zal gewisselijk komen, Hij zal niet achterblijven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!